Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - dudu21

Strony: [1] 2 3 ... 168
1
Drodzy Państwo
Sehr geehrte Damen und Herren.
Dziękuję za wszystko co Państwo dla mnie zrobili.
Ich moechte mich bei Ihnen fuer all das bedanken, was Sie fuer mich getan haben.
Bardzo dobrze mi się u Państwa pracowało i dobrze się u Państwa czułam.
Die Arbeit hat mir immer Spass gemacht und ich habe mich bei Ihnen gut gefuehlt.
Zawsze byli  Państwo dla mnie bardzo mili i pomocni.
Sie waren fuer mich immer sehr nett und holfsbereit.
Cieszę się, że było mi dane Państwa spotkać.
Ich freue mich, dass ich Sie treffen konnte.
Stali się Państwo dla mnie bardzo bliscy dlatego smutno mi, że już nie będę dla Państwa pracowała.
Sie sind mir sehr wichtig geworden, deshalb bin ich traurig, da ich nicht mehr fuer Sie arbeiten werde.
Życzę Państwu wszystkiego co najlepsze, dużo zdrowia, pomyślności, samych słonecznych dni i dobrego humoru.
Ich wuensche Ihnen alles Gute, viel Gesundheit, sonnige Tage und gute Laune.
Mam nadzieję, że pozostaniemy w kontakcie.
Ich hoffe, dass wir weiterhin Kontakt haben werden.

2
Kosz / Odp: Bardzo proszę o przetłumaczenie 10 zdań :)
« dnia: Czerwiec 19, 2016, 20:39:04 pm »
kosz

3
Literatura / Odp: teksty C1
« dnia: Czerwiec 19, 2016, 20:38:51 pm »
zerknij do biblioteki austriackiej w twojej okolicy - w mojej jest pełno książek + tekstów, z których można skorzystać na miejscu, jak i je również wypożyczyć

4
1.Ergänzen Sie.
1.   Herr Bergmann war doch dein Kollege. Hast du ihn gut..........gekannt? -
Nicht besonders, bei...........uns arbeiten so viele Menschen, da kann........... man nicht alle kennen.
2.   Das ist aber ein schöner...........Ring! Woher hast du ihn...........denn? -von meinem...........Mann. Ich hatte gestern Geburtstag und da hat er mir ihn...........geschenkt.

3warst............du schon einmal in Istanbul? - Nein, ich bin noch nie dort gewesen

4.   Gestern bei dem Spaziergang ist.... .......plötzlich ein Gewitter gekommen, es...........hat geregnet und es war...........kalt

5.   Über Nacht hat es in unserer Straße gebrannt..........., ich konnte das Feuer
von meiner Wohnung sehen.


2. Wie geht es dir? - Danke gut.

1.Ursula hat eine schöne Bluse, nicht wahr? - Ja, ihre Bluse ist schoen
2.Kann ich Sie morgen besuchen? Gegen elf Uhr?. passt............ Ihnen der Termin? - Ja, das geht, da habe ich Zeit.
3.hilfst ......... du mir bitte? Ich kann das nicht allein!
4. Was machst du, wenn er nicht mitfahren will? - Das ist ........ mir egal,   dann fahre ich allein.
5. Eine schöne Jacke, leider ist ...........sie mir zu klein.

3.Ergänzen Sie.
Paul, wie geht es dir? danke, es geht mir gut

1. Ist das dein Computer? - Nein, der gehört meiner / der. Firma
2. Wie geht es. deinen.........Eltern, Klaus?
3. Wie gefällt es dir......hier? Seid ihr gern hier? - Ja, gerne. Besonders die vielen Kinos gefallen uns ....... gut. - Und die Restaurants? - Die sind auch schön, aber das Essen schmeckt meinem.........Mann nicht.
4.wem ...........gehört das Auto? - Meiner   Freundin.
5. Sind das eure CDs? - Nein, die gehören unseren............ Kindern.

5
Uservorstellungen / Odp: Moin!
« dnia: Czerwiec 19, 2016, 20:32:20 pm »
Hallo Katarzyna, ich hoffe es geht dir gut. Ich bin zwar nicht aus Krakau, aber ich wollte dir einen schoenen Tag wuenschen :)

6
Tłumaczenie - na niemiecki - bez własnego wkładu / Odp: Zalety nocy muzeów
« dnia: Grudzień 13, 2015, 19:34:43 pm »
1. Kulturelle Veranstaltungen werden in vielen Staedten organisiert.
2.Man kann die Kunst bewundern.

1.Einige Bücher sind sehr interessant und in meiner freien Zeit kann ich viele Bücher lesen.
Manche Bücher sind lesenswert.

2. Bücher lesen, um lesen zu bohren. ??? bohren - wiercić
Man sollte Bücher lesen um etwas interessantes zu erfahren.

3. Dzięki czytaniu uczymy się ortografii.
Dank vielen Büchern lernen wir die Rechtschreibung kennen.

4. Czytamy książk, żeby znaleźć autorytet.
Wir lesen Bücher, um neue Vorbilder zu finden.

7
Zadania domowe / Odp: Opis obrazka
« dnia: Grudzień 13, 2015, 19:30:47 pm »
1. Was meinst du: Warum lächeln die Personen? / Co sądzisz: Dlaczego te osoby się uśmiechają?

-sie lachen, weil sie gluecklich sind - uśmiechają się, ponieważ są szczęśliwi

2. Kannst du kochen? Welche Gerichte kannst du selbst zubereiten?/ Czy umiesz gotować? Jakie potrawy potrafisz ugotować
-ich kann eine Gurken- und eine Tomatensuppe kochen - potrafię ugotować zupę ogórkową oraz pomidorową

3. Berichte davon, was du vor kurzem für deine Freunde/Familienmitglieder gekocht hast. / Opowiedz co ostatnio przyrządziłeś dla przyjaciół lub rodziny.
-ich habe vor kurzem eine leckere Kirschentorte fuer meine Familie gebacken - upiekłem ostatnio dla mojej rodziny ciasto wiśniowe

8
Kosz / PRZENIESIONY: krótkie, ale bardzo pilne tłumaczenie na Niemiecki!
« dnia: Grudzień 13, 2015, 19:27:38 pm »
Ten wątek został przeniesiony do Kosz.

http://forum.e-deutsch.pl/index.php?topic=6159.0

9
Kosz / Odp: krótkie, ale bardzo pilne tłumaczenie na Niemiecki!
« dnia: Grudzień 13, 2015, 19:26:05 pm »
przesyłam do kosza, podwójny post

10
Nauka / Odp: Bardzo proszę o przetłumaczenie
« dnia: Grudzień 13, 2015, 19:25:35 pm »
1.Są oni szczęśliwi podczas gotowania.
Sie sind waerend des Kochens gluecklich.

2.Te osoby się uśmiechają, ponieważ lubią gotować.
Diese Personen laecheln, weil sie gern kochen.

3.Umiem gotować. Potrafię ugotować na przykład zupę pomidorową.
Ich kann kochen. Ich kann z.B. eine Tomatensuppe kochen.

4.Ostatnio ugotowałam przyjaciółce kurczaka
Letztens habe ich fuer meine Freundin ein Hähnchen vorbereitet.

11
Nauka / Odp: Szukam podręcznika
« dnia: Wrzesień 08, 2015, 20:08:26 pm »
wiem - dlatego piszę, że mam taką książkę do nauki francuskiego, skład książki do nauki niemieckiego może być podobny - więc warto spróbować :)

12
Nauka / Odp: Szukam podręcznika
« dnia: Wrzesień 08, 2015, 19:47:31 pm »
Niestety nie pomogę, ale spróbuj zerknąć na link: http://www.wydawnictwolingo.pl/niemiecki-superkurs-nowe-wydanie/
Piotr Dominik, Tomasz Sielecki
Niemiecki. Superkurs. Nowe wydanie

ja mam książkę  serii Lingo do nauki języka francuskiego - książka + płyta CD - książka składa się z 30 lekcji i płyta składa się również ze słówek + zdań.

jeśli to nie ta - to trzymam kciuki :)
powodzenia :)

13
Tłumaczenie - na niemiecki - bez własnego wkładu / Odp: Tłumaczenie - praca
« dnia: Wrzesień 08, 2015, 19:43:46 pm »
Wenn es eine Arbeitsmöglichkeit für mich gibt - könnte ich mit ihm kommen?
Gibt es eine Arbeitsmöglichkeit für mich? Könnte ich mit ihm kommen?

14
Spiele / Odp: ERSTE GEDANKE :) - Spiel
« dnia: Wrzesień 08, 2015, 09:55:39 am »
Süßigkeiten - Sehenswürdigkeiten.

15
Gramatyka i ortografia / Odp: Kilka zdań z Passivu do sprawdzenia
« dnia: Wrzesień 08, 2015, 09:52:36 am »
2. Du wirst enttäuscht sein.

Strony: [1] 2 3 ... 168